Риорита: На каком писали, на таком и писали бы. Как это, по вашему, происходит? Сегодня -- реформа, завтра -- начинаем думать на "новом" языке?
С чего вы взяли?
Я говорю о следующем: не стоит "грамотным" диктовать свои условия сверху - "завтра думаем на другом языке". А наоборот, шибко грамотным стоит попуститься и принять в правилах, что многие весчи стоит отобразить в "законодательстве", поскольку в жизни они уже имеют место быть.
К примеру: "жи", "ши". Жызнь, шына. К чему заморачивать это правилом?
Или вот как Аспазия написала "слЭнг". Это ж безграмотно! Но пишет-то она верно, как говорит.
И даже ближе к оригиналу, чем в правилах.