Тут знаходиться посилання. Щоб побачити його, зареєструйтеся будь ласка, це займе у Вас всього хвилину:
вот и весь сказ)
И это значит, что хоть бы сколько человек не рвал на себе тельняху, следуя тренду, натуру его не скроешь.
Украинец никогда не скажет *русский\французский...* привычнее - он находится в другом языковом эгрегоре. Русский для него будет не столь приемлем, чтоб думать на нем)
Я видел израильтян. Молодых израильтян. Они говорили и думали на трёх языках по очереди. Нимало не переживая о том и не сомневаясь, что все они таки евреи. И я в том не сомневался.
Да и любой, их увидав, не усомнился бы. Всё бо на лице написано.
Я так понял, что на английском у них телевиденье, а по-русски дома говорят. Ну а иврит... а фиг знает, видимо, все говорят. Так положено.
"Я никогда не отдам жизнь за свои убеждения, потому что я могу заблуждаться" (Бертран Рассел)