Хохоталка, кинушка, театр и разное безделье. Отдых - дело святое.

не могу не поделиться


Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3041  Повідомлення donna godrich » 21 травня 2013, 21:31

Зображення

:D
If you have a garden and a library, you have everything you need.

donna godrich

Аватар користувача
За 22 000 сообщений
 
Повідомлення: 22851
Зареєстрований:
30 листопада 2011, 16:57
Звідки: 221B Baker Street, London
Бали репутації: 2814

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3042  Повідомлення donna godrich » 22 травня 2013, 10:37

Зображення
If you have a garden and a library, you have everything you need.

donna godrich

Аватар користувача
За 22 000 сообщений
 
Повідомлення: 22851
Зареєстрований:
30 листопада 2011, 16:57
Звідки: 221B Baker Street, London
Бали репутації: 2814

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3043  Повідомлення donna godrich » 22 травня 2013, 10:47

Зображення
If you have a garden and a library, you have everything you need.

donna godrich

Аватар користувача
За 22 000 сообщений
 
Повідомлення: 22851
Зареєстрований:
30 листопада 2011, 16:57
Звідки: 221B Baker Street, London
Бали репутації: 2814

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3044  Повідомлення Риорита » 22 травня 2013, 10:48

Тут знаходиться посилання. Щоб побачити його, зареєструйтеся будь ласка, це займе у Вас всього хвилину: Зображення

О, да! да! да! да!!!!!!
То, что вы строили годами, может быть разрушено в одночасье;
Всё равно стройте.
Мать Тереза

Риорита

Аватар користувача
За 60 000 сообщений
 
Повідомлення: 60669
Зареєстрований:
22 серпня 2011, 16:15
Бали репутації: 5989
Имеет доступ в закрытый раздел ''Закрытый клуб'' Имеет доступ в закрытый раздел ''Политика''

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3045  Повідомлення donna godrich » 22 травня 2013, 10:48

Зображення

:rofl: :rofl: :rofl:
If you have a garden and a library, you have everything you need.

donna godrich

Аватар користувача
За 22 000 сообщений
 
Повідомлення: 22851
Зареєстрований:
30 листопада 2011, 16:57
Звідки: 221B Baker Street, London
Бали репутації: 2814

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3046  Повідомлення Мерехлюндия » 22 травня 2013, 10:56

Зображення

Мерехлюндия

Аватар користувача
За 14 000 сообщений
 
Повідомлення: 14363
Зареєстрований:
05 листопада 2011, 00:23
Бали репутації: 2048
Имеет доступ в закрытый раздел ''Закрытый клуб'' Имеет доступ в закрытый раздел ''Политика''

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3047  Повідомлення donna godrich » 22 травня 2013, 11:36

Зображення
If you have a garden and a library, you have everything you need.

donna godrich

Аватар користувача
За 22 000 сообщений
 
Повідомлення: 22851
Зареєстрований:
30 листопада 2011, 16:57
Звідки: 221B Baker Street, London
Бали репутації: 2814

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3048  Повідомлення Пила » 22 травня 2013, 11:41

Тут знаходиться посилання. Щоб побачити його, зареєструйтеся будь ласка, це займе у Вас всього хвилину
Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса))

Пила

За 2 000 сообщений
 
Повідомлення: 2295
Зареєстрований:
12 травня 2013, 11:59
Звідки: Украина
Бали репутації: 225

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3049  Повідомлення vasomy » 22 травня 2013, 19:52

phpBB [video]
Чим більше добра в самій людині, тим менше поганого вона бачить в інших

vasomy

Аватар користувача
За 600 сообщений
 
Повідомлення: 689
Зареєстрований:
14 березня 2011, 08:42
Звідки: Харків
Бали репутації: 160

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3050  Повідомлення donna godrich » 22 травня 2013, 23:49

:rofl:

Зображення
If you have a garden and a library, you have everything you need.

donna godrich

Аватар користувача
За 22 000 сообщений
 
Повідомлення: 22851
Зареєстрований:
30 листопада 2011, 16:57
Звідки: 221B Baker Street, London
Бали репутації: 2814

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3051  Повідомлення Мерехлюндия » 23 травня 2013, 16:01

Зображення

Мерехлюндия

Аватар користувача
За 14 000 сообщений
 
Повідомлення: 14363
Зареєстрований:
05 листопада 2011, 00:23
Бали репутації: 2048
Имеет доступ в закрытый раздел ''Закрытый клуб'' Имеет доступ в закрытый раздел ''Политика''

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3052  Повідомлення donna godrich » 24 травня 2013, 11:45

Зображення
If you have a garden and a library, you have everything you need.

donna godrich

Аватар користувача
За 22 000 сообщений
 
Повідомлення: 22851
Зареєстрований:
30 листопада 2011, 16:57
Звідки: 221B Baker Street, London
Бали репутації: 2814

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3053  Повідомлення Peppy » 25 травня 2013, 09:07

Риорите понравится :) Трагедия первой позиции :)
phpBB [video]

Peppy

Аватар користувача
За 50 000 сообщений
Sorting-модератор
 
Повідомлення: 50670
Зареєстрований:
13 березня 2011, 16:49
Бали репутації: 5053

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3054  Повідомлення Booker » 25 травня 2013, 23:09

НЕЛЕПЫЕ ГЛАГОЛЫ

До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".

«Ненормативной лексике должен настать полный и безоговорочный пиздец!»

Инвективность диалектов

Азербайджанский

Знаете, как на азербайджанском языке звучит название фильма Аллы Пугачевой "Женщина, которая поет" ? А звучит это так: "Охуян гадын" (по-азербайджански "петь" - "охуюр") . Эта афиша висела в г. Баку в 70-е годы и доставляла массу удовольствия местным жителям.


Китайский

Хуй Хули. Это в русском языке сии словечки звучат невероятно матерно, а
по-китайски означает «Мудрая Лиса». Кстати, «е-бань» по-китайски означает всего-навсего «ночная смена».

Арабский


Мой бывший тесть был послом Швейцарии в Иране во времена шаха, так что за истинность следующей истории ручаюсь. Шаху вручал верительные грамоты новый посол Греции, которого звали Кириакос - нормальное греческое имя. (На фарси "кир" означает "хуй", "кос" - "пизда", а "я" - "или").

Когда шах услышал его имя, он с удивлением переспросил: "Кир я кос?" Кстати, поэтому же исторический персонаж персидский царь Кир (отец Дария) был, конечно, Куруш - но поскольку его имя к нам попало через греческую транскрипцию - Кирос, "ос" было отброшено как если бы это было греческое имя (в русской версии отбрасывается "ос"). В результате получился царь Хуй. Куда там царю Гороху....

Booker

Аватар користувача
За 74 000 сообщений
Администратор форума
 
Повідомлення: 74232
Зареєстрований:
22 лютого 2011, 22:28
Бали репутації: 6009

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3055  Повідомлення Booker » 25 травня 2013, 23:10

Особенности чешского

Милая мне здешняя забава - разгадывание ребусов родственного языка. Почти всегда догадываешься, хотя есть перевертыши, словно сочиненные назло.

В Праге русский видит плакаты "Позор!" и покаянно кивает, пока ему, опозоренному и замордованному, не объяснят, что это "Внимание!" Но обман продолжается: "черствые потравины" оборачиваются "свежими продуктами", "вонявка" - "духами".
Есть прямые насмешки: "салат из окурков" (огурцов), "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке...

Есть праславянский детский лепет: летадло, плавидло, возидло - воздушный, водный и наземный транспорт. Сохранился звательный падеж, и весело слышать, как перекликаются продавщицы с ударением на последний слог: "Ленко! Верушко!" Имя моей соседки - мечта либерального экономиста: Маркета Поспишилова.

Есть образцы социально-политической мудрости: "семья" по-чешски - "родина", а "родина" - "власть".

(C) Из “Гений места” П.Вайля

Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись - это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".

В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом - "барак", привет подружка - "ахой перделка"...

В Праге угорал от одной надписи на секс-шопе..... вы только вдумайтесь
"садо-мазо помучки" ))))))) Что в переводе означает просто - пренадлежности для садо-мазо...

И другие интересные слова есть. Например "роба" - это вечернее платье, "окурки" - огурцы, "невестинец" - бордель, самолет - летадло, стюардеса - летушка, жить - быдлить, носки - поножки...

Братья-славяне, видимо, все-таки самый веселый источник языковых казусов.
Например, биллиардная у чехов именуется... херня (Herna от слова hra - игра), а в Праге на Жижкове имеется пивняк под названием "У пиздюха" (U pizducha). Почему так называется - понятия не имею, но там всегда сидят такие шкафы, что, видимо, спросишь - как раз его и получишь.

Чемпионом Чехословакии по футболу в 1954 году стала команда "Вершинова Срака". Теперь этот клуб переименован в "Дрновице".

Женские колготки появились в СССР в 1950-х годах. Их поставляли из Чехословакии с надписью «калготы пунчохаче», и в народе название колготки для этого предметы одежды быстро вытеснило официальное «чулковые рейтузы». Причём при заимствовании случилась ошибка, ведь по-чешски «калготы» — это штаны в общем смысле, а «пунчохаче» — конкретно колготки. Ещё один казус случался с просившими их в чешских магазинах советскими туристами, так как «калготки» по-чешски — это женские трусики.


Бенилюкс

Ситуация: мне необходимо добраться на машине из Люксембурга в некий населенный пункт на территории Бельгии. Пожилой и очень интеллигентный люксембуржец русского происхождения объясняет мне дорогу, изъясняясь в аристократическом старопе-тербургском стиле академика Лихачева:
- Вы, мой друг, как выедете из Люксембурга, поезжайте-ка по трассе в направлении Брюсселя. Через 120 километров будет красивая бензоколонка фирмы "Би-Пи", а через километр после бензоколонки вы сверните на х*й и поезжайте....
Я подумал, что ослышался.
- Куда, простите, свернуть?
- На хуй, друг мой, на хуй.
- Куда??? - я почувствовал, что со мной не все в порядке.
- В направлении хуя, - четко и чуть ли не по слогам произнес старый интеллигент.
Все. Крыша съехала с прически окончательно. Я забормотал что-то
невразумительное:
- Э... да. Понял. В направлении э-э-э... хуя. Да. Спасибо... впрочем, почему бы и нет?... Хуя.. Да-да...
Ну все. Продолжение совершенно ясно. Я действительно за бензоколонкой поехал на хуй. Даже на Хуй. Именно так, с большой буквы. Это было название населенного пункта - и мой интеллигентный гид даже не представлял себе, что это слово для русского человека может означать что-либо другое...

Booker

Аватар користувача
За 74 000 сообщений
Администратор форума
 
Повідомлення: 74232
Зареєстрований:
22 лютого 2011, 22:28
Бали репутації: 6009

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3056  Повідомлення Booker » 25 травня 2013, 23:10

В Боснии

Любое слово кто-то уже говорил до нас, любое событие с кем-то уже происходило. Поэтому рассказать что-то абсолютно новое практически невозможно. Всегда найдется человек, который скажет, что это боян, что он видел, слышал, читал, был участником чего-нибудь подобного.
А теперь, собственно, сама история.
Приехали к нам на завод итальянцы налаживать оборудование. Наши, естественно, пригласили переводчика, поскольку итальянцы в своей массе английским владеют как и русские, то есть никак. Начинается работа, общение, и тут я замечаю, что один из ихних начинает понимающе кивать, не дожидаясь перевода. Оказалось - брат-славянин, босниец. В 14 лет уехал с родителями и кучей родни в Италию, подальше от войны. Там много таких беженцев. Разговорились мы с ним на тему близости славянских языков, стали выяснять степень похожести: да, многое понимает, слова узнаваемые. И тут я вспоминаю старый боян насчет спичек:
- Мидо, не все так просто и однозначно. Ты знаешь как по-русски называются - по-боснийски я не знал, сказал по-итальянски - fiammiferi?
- Нет.
- Спички.
- С ПИЧКИ???
Надо было видеть его лицо в этот момент...
Если кто не знает - на многих славянских языках это значит, пардон, "из пизды".
Вопрос сувениров родственникам был решен: уезжая, Мидо вез с собой десяток коробочек с надписью "СПИЧКИ".



В Голландии

В Голландии, как известно, живут голландцы. А говорят они на фламандском языке.
Так вот "хороший" по-фламандски - "хуй".

Если два голландца, встречаясь, хотят пожелать друг другу доброго утра, то между ними происходит примерно та-кой диалог:
1-й голландец (с широкой улыбкой и мурлыкающим тоном): Хуй морхн!
2-й голландец (с еще более широкой улыбкой и выражением всепоглощающей любви ко всему живому): Хуй морхн, хуй морхн!
И, довольные друг другом, расходятся.

Живущие в Голландии русские, естественно, свели все к хуям. Вышеприведенный диалог между ними выглядит примерно так:
1-й русский (мрачно): Хуй тебе.
2-й русский (злобно): И тебе два хуя.
И, довольные друг другом, расходятся.

В Германии

Если вы собpались в Геpманию, запомните смысл нижепpиведенных слов, дабы не оказаться непpавильно понятым в пpиличном обществе.

hui - "ах!".
Hемцы использyют это слово дабы выpазить свою pадость и yдивление, а вовсе не pазочаpование, как это пpинято y нас. hui das schmeckt! - "ах, как вкyсно!"

her - "сюда".
К счастью, слово встpечается во многих словосочетаниях, жизненно необходимых за гpаницей. komm her! - "иди сюда!" Geld her! - "давай деньги!" her damit! - "давай сюда!, выкладывай!"

nach [нах] - "в".
Еще одно необычайно yдобное слово. nach Bobruysk - "в Бобpyйск". nach Hause [наххаyс] - "домой" Также слово имеет дpyгое, тоже yдачное значение: после, спyстя какое-то вpемя.

bla, blau - "голyбой".
Также слово имеет массy пpочих значений, напpимеp, "пьяный". blau sein - "быть (совеpшенно) пьяным".

Booker

Аватар користувача
За 74 000 сообщений
Администратор форума
 
Повідомлення: 74232
Зареєстрований:
22 лютого 2011, 22:28
Бали репутації: 6009

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3057  Повідомлення Booker » 25 травня 2013, 23:11

Во Фpанции вам пpигодится следyющий немyдpеный набоp.

bla-bla - болтовня; заговаpивание зyбов.
Так что объясниться пpивычным способом не полyчится, вас пpосто не воспpимyт всеpьез.

hui - "сегодня".
Бyдьте остоpожны, yпотpебляя это слово в отpицательном смысле. Hапpимеp, пpи ypегyлиpовании вопpоса оплаты.

ebahi - "изyмлённый, ошеломлённый, отоpопелый".

ebats - "пpыжки", "скачки", "шалости", "забавы".

В конце концов, это же Фpанция. prendre ses ebats - "pезвиться", "веселиться".
ebats amoureux - "любовные yтехи".


В Италии все намного пpоще. Если вы только не имеете дел со столяpами и стоpожевыми Бypатинами.

ebano - "чёpное/эбеновое деpево".
nero come l'ebano - "чёpный как смоль".
ebanista - "столяp-кpаснодеpевщик/кpаснодеpевец".
ebanite porosa - "поpистый эбонит"
ebbene - "нy", "итак", "если так", "ладно".
ebbrezza - "опьянение", "востоpг", "самозабвение"
ebete - "тyпой", "слабоyмный".
ebetismo - "слабоyмие", "кpетинизм".
pidocchieria - "скyпость". Этy чеpтy хаpактеpа не любят даже в Италии.


Испанский язык неожиданно оказался похожим на русский. Например,

яйцо - huеvо,
крутой - durа,
яйцо вкрутую - huеvо durа.

Booker

Аватар користувача
За 74 000 сообщений
Администратор форума
 
Повідомлення: 74232
Зареєстрований:
22 лютого 2011, 22:28
Бали репутації: 6009

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3058  Повідомлення Booker » 25 травня 2013, 23:12

Русский


Дочка принесла дневник, в нем классная руководительница вопрошает (грамматика as is): Уважаемые родители! у вашей дочери 2 двойки похимии! задумайтесь зачем ей голова на плечах.
Пишу в ответ: У человека для того поставлена голова вверху, чтобы он не ходил вверх ногами. Козъма Прутьков.
Ответ: Уважаемый гн Прутков - ваше легкомысленное отношение к сутьбе дочери, отразтися на ее атестате в конце четверти!


..... завтра схожу с этим "форумом" к директору школы, может продолжение будет...


Русский язык очень странный.

80-е годы, ГДР. Хвастался один немецкий переводчик, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий:"Косил Косой косой косой". До сих пор мучается.

От знакомой учительницы. Подходит к ней во время продленки маленькая, серьезная второклассница в очках и спрашивает:
- Лариса Ивановна, что такое - минет?
Лариса Ивановна медленно теряет сознание - семью любопытного ребенка она знает, хорошие, солидные люди, слов таких дома никогда не употребляют - что такое! откуда? Но, подавив в себе ненужные чувства (педагог все же), аккуратно начинает вываживать из ребенка сведения:
- Элечка, а где (да от кого) ты это услышала?
- А в "Родной речи" написано...
Полный шок бедной учительницы, но все-же остатками сознания она говорит:
- Ну, давай, посмотрим. Элечка достает учебник, открывает его на нужной странице и читает:
- Когда Илье Муромцу минет тридцать лет..


Со мной в Одессе, на биофаке училась масса иностранцев! не все могли выговорить лаоские имена, такие как Енгсаванка Папхавонг, но уж Пхуй Сиксидао нас радовал! Негр Бонифаций Намди жил рядом с чилийцем Маурисио Мак Поц, а уж любимцем у нас был Мудило Армандо Жоэс!!! Скажешь ему так приветливо - как жизнь, Мудила? А он рассказывает...


Году так в 1990, точно не помню, водил я по городу Питеру одного знакомого немца, памятники войне последней вежливо обходя, а все прочие гордо показывая.
На одном из перекрёстков мы столкнулись с небольшим цыганским табором,
выбравшимся в город на заработки.
Бундес заинтересовался, кто это такие есть, не турки ли? Немецкий для меня был (до того как я в Америку уехал) практически вторым родным языком, но вот как "цыган" на нём будет я, убей бог, не ведал.
"Джипси", - говорю (неведомым образом английский вариант я знал). Немец-по нулям, хотя, по идее, "инглишь" должен знать в совершенстве. "Ромалу"- тоже не проходит. Ах ты ж твою. Начинаю вспоминать всё что я знаю об этой народности.
Выходцы из Индии? Европейские кочевники? Конокрады? Гадалки? Немец в полном нуле. Пересказываю ему фильм про Будулая, чуть ли не исполняю перед ним народные цыганские пляски (как я их себе представляю).
И вдруг в какой-то момент лицо бундеса просветляется:"А-а, цыгайнен!".

Вот. Учите, граждане, языки!

Мои друзья - студенты одного из московских политехов - уроженцы теплой африканской страны Мозамбик. Как и положено неграм, они очень любят музыку; в их домах постоянно работает радио или магнитофон. Однажды, когда я была в гостях у одного из друзей, по радио передавали песенку из известного советского мультика про Чунга-Чангу.
Реакция моих вполне приличных друзей на эту вполне милую детскую песенку была совершенно неадекватной: те, кто хорошо понимал русский язык - гомерически хохотали; те, кто понимал его не очень хорошо - краснели и смущались; те, кто русский язык не знали вообще - обалдевали и изумлялись.
Разумеется, я попросила объяснений. И вот что оказалось. На их родном диалекте словосочетание *ЧОНГ ЧАНГА* означает, какбы это помягче выразиться, *иметь половую связь с обезьяной*. Вот вам и детская песенка! Жаль, ее автор - Юрий Энтин - не в курсе!

Давно собираюсь составить «Памятку преподавателя».

Сделать список слов и выражений, вызывающих нездоровую реакцию
студентов-иностранцев.

- «Юрий Гагарин был очень смелым», - читает американка фразу из учебника и озадаченно поднимает голову: - Smelly? Why?


Испанец старательно читает текст о мальчике Викторе и его мечте.
- «С детства Виктор мечтал стать моряком»... Замирает на мгновение. Надувает щеки, краснеет. Не выдержав, гогочет во всё горло. «Марикон» по-испански – «пидарас».

Группа кувейтцев. Весёлые арабы. Будущие врачи. Специальность – стоматология.
Один из них, толстый Али, показывает на свои зубы и спрашивает:
- Как это по-русски?
- Зуб. Зубы.
Арабы трясутся от смеха, на все лады повторяя: «Зуб, зуб, зуб, зуб...»
«Зуб» по-арабски – «хуй».

Тут знаходиться посилання. Щоб побачити його, зареєструйтеся будь ласка, це займе у Вас всього хвилину

Booker

Аватар користувача
За 74 000 сообщений
Администратор форума
 
Повідомлення: 74232
Зареєстрований:
22 лютого 2011, 22:28
Бали репутації: 6009

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3059  Повідомлення donna godrich » 26 травня 2013, 14:35

Зображення
If you have a garden and a library, you have everything you need.

donna godrich

Аватар користувача
За 22 000 сообщений
 
Повідомлення: 22851
Зареєстрований:
30 листопада 2011, 16:57
Звідки: 221B Baker Street, London
Бали репутації: 2814

Re: не могу не поделиться

Повідомлення номер:#3060  Повідомлення donna godrich » 26 травня 2013, 14:58

Зображення
If you have a garden and a library, you have everything you need.

donna godrich

Аватар користувача
За 22 000 сообщений
 
Повідомлення: 22851
Зареєстрований:
30 листопада 2011, 16:57
Звідки: 221B Baker Street, London
Бали репутації: 2814

Розділ Статистика

Повернутись до Пикник

cron