Повідомлення номер:#80 Волна » 08 жовтня 2011, 17:03
Я бы не стала сравнивать "Лолиту" с детективами или "Преступлением и наказанием" ( и, уже тем более, с книгами Дюма). Это совершенно разные вещи.
А Лолита... ну возьмём пару отрывков. Вот начало:
"Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя.
Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по небу, чтобы на
третьем толкнуться о зубы. Ло. Ли. Та."
Или дальше
"и несколько удивил ее тем, что до начала каких-либо нежностей заставил ее
переодеться в простую детскую ночную сорочку, которую мне удалось украсть из
платяного шкафа в сиротском доме. Брачная ночь выдалась довольно забавная, и
моими стараньями дура моя к утру была в истерике. Но действительность скоро
взяла верх. Обелокуренный локон выявил свой чернявый корешок; пушок
превратился в колючки на бритой голени; подвижный влажный рот, как я его ни
набивал любовью, обнаружил свое мизерное сходство с соответствующей частью
на заветном портрете ее жабоподобной покойной матушки; и вскоре, вместо
бледного уличного подростка, у Гумберта Гумберта оказалась на руках большая,
дебелая, коротконогая, грудастая и совершенно безмозглая баба."
И так далее. Слишком откровенно для того, чтобы это произведение можно было бы обсуждать и разбирать в школе на уроке.
Я прекрасно понимаю, что все школьники тайком читают, смотрят и пересказывают нечто подобное. Но ключевое тут - тайком. То есть, с привкусом запрета и стыда. И изучать такое в открытую - нельзя, имхо.
"Потому что если ничего не говорить, то никого не расстроишь. Это знают все почти восьмилетние дети"(с)