Не, ну это смешно!
Давайте уже опять словарь вводить. "Опричники"-то чем помешали.
Может все же вики почитаете, кто карточку дал))) или юмор поймете)))
Опри́чник — телохранитель, человек, состоящий в рядах опричного войска (отряда телохранителей), то есть личной гвардии, созданной Иваном Грозным в рамках его политической реформы в 1565 году.
«Опричник» — более поздний термин для этого явления. Древнерусское слово «опричь» (наречие и предлог), согласно словарю Даля, означает: «Вне, окроме, снаружи, за пределами чего». Отсюда «опричный» — «отдельный, выделенный, особый». Во времена Ивана Васильевича опричников называли «государевыми людьми».
Ну, и вот интересненько
Слово «опричник» вернулось в русский язык стараниями Н. М. Карамзина (употребил в «Истории государства Российского») в начале XIX века и стало нарицательным для тех, кто жестокими мерами боролся с революционерами (террористами)
А вот еще понравилось
Безбожная революция настолько повредила рассудок многих наших Россиян, что они приходят в ужас от слова "Опричнина", а иные даже и не понимают его. То и другое даёт нам счастливый повод сказать несколько ясных слов.
Достаточно либеральный историк Ключевский сообщает об Опричнине нижеследующее - "Опричнина явилась учреждением, которое должно было ограждать личную безопасность Царя.
Здесь находится ссылка. Чтобы увидеть её, зарегистрируйтесь пожалуйста, это займёт у Вас всего минутуИ еще. Редф Букера считай считай Царем назвал, а ему - карту...Не гоже, батюшка!