Найдено решение проблемы произоров, "назначающих лечение". Набрать в аптеки индусов. Не благодарите.
Щас будет пост с матами про фарминдустрию Индии и такое явление как индийские, сука, аптеки, потому что я зла, как сатана. Любители и обожатели Индии, отойдите, пожалуйста, от экранов.
Мне надо было купить таблетки для улучшения циркуляции крови и всего этого. Конечно, я понимаю, что коммерческое название препарата в Украине и в Индии не совпадает. Да и вообще не знаю название препарата даже в Украине. Прихожу в большую аптеку известной в Гуджарате сети, провизор в белом халате говорит по-английски. "Какие у вас есть лекарства для венозной недостаточности?" Провизор смотрит на меня и переспрашивает, типа я невнятно сказала. Начинает потом что-то искать в компьютере и говорит — нет, мэм, у нас такого нет. Да ты не охуел ли, фармацевт, блять? Как это нет?
— Это фармакологическая группа венотоников или флеботоников. Возможно, это поможет вам найти что-нибудь.
— А, это что-то с протеином связанное?
— Вы издеватесь? "Флебо" в слове флеботоник и "вено" в слове венотоник ничего вам не говорит? Это про кровь и вены, магистр, йопт.
Что-то ищет в компьютере.
— Нет, у нас такого нет.
БЛЯТЬ! Ни у кого в Индии просто нет варикозного расширения вен и венозной недостаточности, поэтому и венотоников у них нет. Начинаю уже прилично сатаниться и ухожу в другую аптеку. Другая аптека — известной сети "Аполло". "Аполло" клиники и аптеки есть в любом селе, их больницы — огромные, как космические порталы. В "Аполло" я еще раз пытаюсь провернуть фокус с фармакологической группой, но ничего не получается, провизор слово такое впервые слышит, это видно по выражению лица. Ну, давай попробуем с международным непатентованным названием. Например, для аспирина это ацетилсалициловая кислота, а для ибупрофена — ибупрофен. Но чувак не понимает, что я говорю. Он вообще не отстреливает! Контрольный в голову с моей стороны был, когда я сказала ему активное вещество, и он вбил его в поле поиска по названию препарата. Тогда я поняла, что у меня больше фармацевтического образования, полученного путем перевода тонн документации по препаратам, чем у провизоров в индийских аптеках.
А еще была третья аптека, хотя хронологически она первая. Это было в Дэрадуне, инспектор попросил отвезти его в аптеку, ему нужно было какое-то комбинированное лекарственное вещество типа аспирин плюс что-то там еще. Инспектор более-менее сам мог говорить по-английски. Приходим в аптеку, которая выглядит, как лавка старьевщика на вид, дверей там нет, просто роллетом закрывается на ночь, стекол тоже никаких. Инспектор такой весь высокий, бледнолицый, в пиджаке и галстуке — мы с завода возвращались после инспекции. И вот он начинает общаться с провизором, а я отхожу, чтобы не мешать этому цирку.
— Здравствуйте, мне нужен препарат такой-то.
— Вот (швыряет). (Индусы все швыряют вообще, это манера такая, необязательно это значит, что они неуважительно к вам относятся, просто не швырнул ничего — день зря прошел).
— А где инструкция?
— Без инструкции.
— Я работаю в фармсекторе, по вашему закону любой препарат должен сопровождаться инструкцией. (Я в сторонке начинаю тихо ржать).
— ...
— Вы можете мне дать не пачку, а целую коробку? Я хочу почитать, может, на ней есть инструкция.
— ...
— Коллега, вы можете мне дать это лекарство во вторичной упаковке, пожалуйста? Вы понимаете по-английски?
Сначала я поржала над словом коллега, а потом поняла, что если в ход пошли слова про первичную и вторичную упаковку, то надо останавливаться и сваливать, а то нас тут и ногами отпиздят — как раз много людей уже собралось, мы же в каком-то промышленном районе, где туристов не бывает.
Инспектор в итоге купил себе лекарство. Я уговорила его не выйобываться и брать то, что дают, тем более активное вещество было, что надо. Он потом в машине молча смотрел в окно, не понимал, почему "коллега" не понимал его и на вид выглядел, как сварщик.
Я не исследовала тему, кто работает в индийских аптеках, но вижу, что это люди без намека на какое-то даже начальное медобразование. Может, тут есть нормальные провизоры, как и хорошие толковые программисты — вот не надо ржать — но они теряются на общем фоне распиздяев и неквалифицированных "специалистов".
Поэтому если вы когда-нибудь поедете в Индию и вы принимаете какой-то специфический и не такой популярный, как ибупрофен, препарат, то берите с собой на всякий случай побольше, чтобы потом не тратить нервы в местных аптеках, потому что если это не аспирин, ибупрофен или диклофенак и если вы не знаете местное название, то никто тут вас не поймет.
Я и моя хроническая венозная недостаточность и прочие радости неправильного кровообращения желают вам приятного Рождества, "you filthy animals". Смайлик.
UPD. Ура! В гипер-огромной аптеке "Аполло" я нашла, что мне нужно, поговорила с сотрудником, который все-все понимает, рассказала, что сегодня чуть не расплакалась от того, что вокруг все такие тупые. Он извинился и подтвердил, что не во всех аптеках персонал имеет соответствующее образование. Давайте же теперь закидываться колесами и веселиться!